segunda-feira, 11 de abril de 2016

Pesquisa sobre glossário trilíngue está entre os projetos de grupo em Catu

 
Um novo olhar sobre a Educação Científica e o desafio de popularizar as Ciências estão na essência do Grupo de Pesquisa em Educação Científica e Popularização das Ciências (GPEC) que objetiva desenvolver pesquisas, recursos e metodologias lúdicas que possam contribuir para o ensino e a aprendizagem das Ciências na educação básica e profissional.

Entre os projetos de pesquisa em andamento, “Elaboração de Glossário Trilíngue da área de Tecnologia de Alimentos”, sob a coordenação do professor de língua inglesa Victor Ernesto Silveira, surge com a proposta de atender a “escassez de trabalhos científicos na área de letras que estivessem engajados com a educação científica e a popularização das ciências e também a necessidade de se organizar um glossário trilíngue que facilitasse a leitura de textos da área de tecnologia de alimentos veiculados nas línguas inglesa e espanhola”, explica o pesquisador.

Silveira comenta que há poucos exemplares de glossários dessa natureza no mercado e ainda o trabalho populariza a Linguística de Corpus (LC) entre os estudantes de Iniciação Científica. “A LC está bastante restrita aos meios acadêmicos lato sensu e strictu sensu”, pontua. Segundo o professor, o projeto objetiva reunir, pelo menos, 80 mil palavras que fazem parte do meio técnico da área de tecnologia de alimentos e traduzi-las para inglês e espanhol. “É importante, pois perpassa não só pela listagem e pela tradução de palavras, mas também pelos conhecimentos técnicos dos estudantes bolsistas e dos professores colaboradores, pela utilização de tecnologia para transformação de textos em listas de palavras e pelo reconhecimento do trabalho científico por trás da construção de um glossário”, destaca Victor.

Com o produto glossário, o projeto pretende ser um facilitador para estudiosos da área – profissionais e estudantes de engenharia de alimentos, tecnologia de alimentos, nutrição, gastronomia, entre outros. “Esperamos construir esse glossário trilíngue e publicá-lo na forma impressa a fim de disponibilizá-lo nas bibliotecas das instituições de ensino onde haja cursos na área de tecnologia de alimentos”, diz. “Facilitar o aprimoramento dos profissionais que dependem das inovações tecnológicas veiculadas em línguas estrangeiras”, conclui.

#CampusCatu #ProduçãoCientífica #GrupoGPEC

Fases do projeto:


  • Reunião de textos;
  • Criação de listas de palavras;
  • Cômputo de mais de 80 mil palavras;
  • Verificação de quais delas são válidas para a área em questão;
  • Socialização de trabalho em eventos (logo após a tradução das palavras).


Equipe:

Victor Ernesto Silveira (coordenação)

Maria José Cerqueira (professora de língua espanhola)

Tamara Alves (estudante do curso técnico em alimentos / bolsista)

Letícia Barreto (estudante do curso técnico em alimentos / bolsista)





Fruto de Chamada Interna – Primeiros Projetos / Pró-Reitoria de Pesquisa e Inovação (Propes)





Fotografia: Acervo / Victor Ernesto Silveira



Nenhum comentário:

Postar um comentário